In questo contributo vengono presentati i risultati di un progetto dell'Università di Friburgo volto ad analizzare la transizione dalla lingua orale a quella scritta e la nascita delle culture scritte nelle lingue vernacolari. Tratta poi delle principali ricadute di questo studio sull’edizione di testi romanzi.
This paper presents the results of a project at the University of Fribourg aimed at analyzing the transition from spoken to written language and also the emergence of written cultures in vernacular languages. It then discusses the main implications of this study on the edition of Romance texts.
