Per quanto non permetta una ricostruzione della fonte, il confronto di un fabliau francese con le narrazioni di contenuto affine mette in luce gli elementi di originalità e i procedimenti messi in atto nella composizione. L’autore ha accostato tasselli diversi, li ha riutilizzati in modo originale in funzione di una nuova struttura, dando compattezza e unità stilistica al testo.
Although it does not allow for a reconstruction of the source, the comparison of a French fabliau with narratives of similar content sheds light on the elements of originality and the processes implemented in the composition. The author juxtaposed different pieces, reused them in an original way to create a new structure, giving compactness and stylistic unity to the text.