Il contributo presenta la descrizione materiale e linguistica, insieme all’edizione integrale, di un nuovo testimone dell’Eneide volgarizzata da Ciampolo di Meo Mellone degli Ugurgieri. Il presente studio ha permesso di risalire alla localizzazione del frammento, confluito nell’apparato della recente edizione curata da Claudio Lagomarsini, rendendo conto di una circolazione del volgarizzamento nella zona della Toscana orientale al confine con l’Umbria.
The paper presents the material and linguistic description as well as the complete edition of a new witness of the Aeneid by Ciampolo di Meo Mellone degli Ugurgieri. This study makes it possible to determine the origin of this fragment, which is included in the new critical edition by Claudio Lagomarsini, by sheding light on the circulation of the translation in the area of Eastern Tuscany, on the border with Umbria.