Medioevo Romanzo
Rivista semestrale

Home

Chi siamo

Direzione

Indici

Seminario

Norme

Diffusione

XLIII 2019 - 1

FULVIO FERRARI, Da Ovest a Est, da Nord a Sud: tradizione e innovazione nella letteratura delle corti scandinave [75-95]

Prima della Conversione la “letteratura” nordica era composta e trasmessa solo oralmente e questo impedisce una ricostruzione certa del sistema letterario in età vichinga. La successiva tradizione manoscritta, tuttavia, ci permette di affermare che un genere di letteratura orale era diffuso e apprezzato nelle corti scandinave: la poesia scaldica. Dopo la Conversione non solo gli antichi generi di poesia orale (poesia eddica e scaldica) vennero trasmessi in forma scritta, ma nella Scandinavia occidentale si sviluppò anche un genere in prosa: le saghe. Nel XIII secolo, Hákon IV di Norvegia promosse la traduzione di opere continentali al fine di modernizzare la corte sul modello delle monarchie europee. La posizione centrale delle saghe nel sistema letterario norreno fece sì che venisse a crearsi un nuovo genere di letteratura cortese in prosa. Nella Scandinavia orientale, invece, l’influenza della cultura tedesca e l’assenza di una tradizione locale di prosa scritta favorirono l’adozione di modelli letterari tedeschi per le traduzioni di testi cortesi.

Due to the oral character of pre-Christian Old Norse “literature” it is impossible to fully reconstruct the dynamics which characterized the Scandinavian literary system during the Viking age. Thanks to the later manuscript tradition, however, it is safe to assert that an oral literary genre was then performed and particularly valued at the Scandinavian courts: skaldic praise poems. After the Conversion, not only were the ancient oral poetic genres (Eddic and Skaldic poetry) written down, but also a rich prose narrative genre (the sagas) began to develop in Western Scandinavia. During the 13th century, King Hákon IV of Norway promoted the translation of Continental literature in order to modernize his court. The preeminence of the saga genre in the Old Norse literary system caused the creation of a new courtly literature in prose. In Eastern Scandinavia, on the contrary, the strong influence of the German culture and the lack of a local tradition of written prose determined the adoption of German models for the translated texts.

Letto 623 volte

Sede

Indirizzo postale:
Prof. Lino Leonardi
Medioevo Romanzo
c/o Fondazione Franceschini
Via Montebello, 7 - 50123 Firenze
 
direzione@medioevoromanzo.it