Fra i poemi attribuiti a Marcabru nella tradizione manoscritta, il dittico dell’Estornel (BdT 293,25-26) è molto conosciuto per il dialogo fra la dama e lo stornello e per i problemi relativi all’interpretazione del testo. In base a un’analisi linguistica delle due poesie, l’attribuzione a Marcabru appare improbabile. D’altra parte, i due sirventesi possono essere interpretati come manifesti di propaganda che emanano dalla corte catalano-aragonese nell’ambito delle operazioni di reconquista dei possedimenti musulmani in Spagna.
Among the poems attributed to Marcabru in the manuscript tradition, the so-called Estornel-diptych (BdT 293,25-26) is widely known due both to the dialogue between a woman and a starling as love-messenger, as to a number of problems concerning textual interpretation. On the ground of a linguistic analysis of both poems, Marcabru’s authorship is to be regarded as quite improbable. As for the diptych, apparently composed by two different authors, it can be advantageously interpreted as a manifesto emanating from the chancellery of the Crown of Aragon in the context of the Spanish Reconquista during the XIIth century.